Δολαριακό έλλειμμα $2 τρις στην Ευρώπη | Market-talk.net


| E-mail | Print

Sun, March 08, 2009

Δολαριακό έλλειμμα $2 τρις στην Ευρώπη

BIS:The current financial crisis has highlighted just how little is known about the structure of banks’ nternational balance sheets and their interconnectedness. During the crisis, many banks reportedly faced severe US dollar funding shortages, prompting central banks around the world to adopt unprecedented policy measures to supply them with funds. How could a US dollar shortage develop so quickly after dollar liquidity had been viewed as plentiful?”

Τώρα και αρκετό καιρό έχω πει και έχει αναφερθεί πολλές φορές στον τύπο ότι υπάρχει μεγάλη ανάγκη για δολάρια διεθνώς. Απόδειξη είναι η άνοδος του δολαρίου έναντι των πάντων έκτος yen.

Έχω αναφερθεί στο ότι η Fed έδωσε $600 δις σε διαφορές κεντρικές  τράπεζες πριν μερικούς μήνες για να διευκολύνει την ανάγκη για δολάρια. Έχουμε δει σχεδόν όλα τα νομίσματα του κόσμου να πέφτουν έναντι του δολαρίου, αλλά τις περισσότερες φορές δεν ξέραμε το γιατί.

Αυτό που τώρα δείχνουν τα δεδομένα, η μεγάλη ανάγκη για δολάρια είναι το αποτέλεσμα debt deflation (αποπληθωρισμού μοχλευμένων θέων) που σε πολλές περιπτώσεις, μόλις έχει αρχίσει.

Αφορμή για το σημερινό άρθρο είναι η αναφορά στο θέμα στο Telegraph:

“European banks face a US dollar “funding gap” of almost $2 trillion as a result of aggressive expansion around the world and may have difficulties rolling over debts, according to a report by the Bank for International Settlements.

The BIS said European and British banks have relied on an “unstable” source of funding, borrowing in their local currencies to finance “long positions in US dollars”. Much of this has to be rolled over in short-term debt markets.

“The build-up of large net US dollar positions exposed these banks to funding risk, or the risk that their funding positions could not be rolled over,” said the BIS. “

Οι Ευρωπαϊκές τράπεζες έχουν επεκταθεί ραγδαία τα τελευταία χρόνια, χρησιμοποιώντας τοπικό νόμισμα για να διατηρήσουν long δολαριακές θέσεις. Τώρα πολλά από αυτά τα δάνεια θα πρέπει να μετακληθούν. Το ρίσκο είναι (λέει το BIS) ότι η πηγή χρηματοδότησης είναι αμφιλεγόμενη, με αποτέλεσμα να υπάρχει το ρίσκο ότι δεν ίσως θα μπορούν να μετακληθούν αυτά τα χρέη (το margin δηλαδή).

Η αμφιλεγόμενη πηγή δεν είναι άλλη από την διατραπεζική αγορά καθώς και τις όχι και τόσο παραδοσιακές πήγες χρηματοδότησης που είχαν βασιστεί για αρκετά χρόνια.

Παλιότερα σας είχα πει ότι το κύριο πρόβλημα είναι ότι οι τράπεζες έχουν χρησιμοποιήσει βραχυπρόθεσμη χρηματοδότηση, για να χρηματοδοτήσουν μακροχρόνιες θέσεις. Αυτό επαναλαμβάνει και η BIS με την μόνη διαφορά ότι υπάρχει και το θέμα του δολαρίου στη μέση.

BIS (Bank of international settlements) - US dollar shortage in global banking

http://www.bis.org/publ/qtrpdf/r_qt0903f.pdf

European banks’ funding pressures were compounded by instability in the non-bank sources of funds on which they had come to rely. Dollar money market funds, facing large redemptions following the failure of Lehman Brothers, withdrew from bank-issued paper, threatening a wholesale run on banks (see Baba et al in this issue). Less abruptly, a portion of the US dollarforeign exchange reserves that central banks had placed with commercial banks was withdrawn during the course of the crisis. In particular, some monetary authorities in emerging markets reportedly withdrew placements in support of their own banking systems in need of US dollars.

Market conditions made it difficult for banks to respond to these funding pressures by reducing their US dollar assets. While European banks held a sizeable share of their net US dollar investments as (liquid) US government securities, other claims on non-bank entities – such as structured finance products – were harder to sell into illiquid markets without realising large losses. Other factors also hampered deleveraging of US dollar assets: prearranged credit commitments were drawn, and banks brought off-balance sheet vehicles back onto their balance sheets…

The frequency of rollovers required to support European banks’ US dollar investments in non-banks thus became difficult to maintain as suppliers of funds withdrew from the market. The effective holding period of assets lengthened just as the maturity of funding shortened. This endogenous rise in maturity mismatch, difficult to hedge ex ante, generated the US dollar shortage.

Με λίγα λόγια, όταν καρτέρευσε η διατραπεζική αγορά, έγινε πολύ δύσκολο για τις τράπεζες να μπορούν να μετακυλήσουν τις θέσεις τους, καθώς αποσύρθηκαν από την αγορά όλοι οι μεγάλοι παίχτες και οι κεντρικές τράπεζες αναδυόμενων αγορών, προτιμώντας να χρησιμοποιήσουν τα δολάρια για στις τοπικές τους αγορές όπου επίσης υπήρχε ανάγκη για δολάρια.

Έχουμε μια κλασική περίπτωση dollar carry trade και τίποτα άλλο. H μόνη διαφορά είναι ότι το παιχνίδι παιζόταν με δολάρια σε επίπεδο τραπεζών, αντί για το yen carry trade που έπαιζαν τα hedge funds.
Η  BIS εκτιμά ότι το ευρωπαϊκό τραπεζικό σύστημα έχει $2 τρις σε δολαριακή έλλειψη.  Προσωπικά έχω ένα άλλο ερώτημα. Πόσες είναι οι μοχλευμένες θέσεις που έχουν δημιουργήσει αυτό το έλλειμμα;
Λαμβάνοντας υπόψη την λεγόμενη μυστική έκθεση της ΕΕ πριν από λίγο καιρό (για τα λεγόμενα impaired assets στο ευρωπαϊκό τραπεζικό σύστημα), η απάντηση είναι κοντά στα €18 τρις.

http://www.market-talk.net/index.php/global_macro/article/5476

Επίσης,  έχω πει τώρα και λίγο καιρό ότι η ΕκΤ θα πρέπει να κάνει Monetize €2-3 τρις σε χρεόγραφα για να λυθεί αυτό το πρόβλημα και ότι, αυτό θα έχει επίπτωση στο ευρώ.  Νομίζω ότι το νούμερο αυτό στέκει τώρα παρά ποτέ με αυτή την έκθεση από την BIS. Τα €2 τρις δηλαδή που πρέπει να κάνει monetize, είναι το έλλειμμα που πρέπει να βρει σε δολάρια η Ευρώπη για να μπορεί να διατηρήσει τη μόχλευση του τραπεζικού της συστήματος.

Διότι αν πούμε ότι θα πρέπει αυτή η μόχλευση να πάει σε φυσιολογικά επίπεδα, τότε τα προβλήματα των τραπεζών στην Ευρώπη θα είναι ακόμα κοντά μας για πολύ καιρό.


Γιώργος Καισάριος

.(JavaScript must be enabled to view this email address)

george-croped.jpg


Follow me on twitter


.(JavaScript must be enabled to view this email address)